তিমথি ১ 3 : 12 [ BNV ]
3:12. মণ্ডলীর পরিচারকদের য়েন একটি মাত্র স্ত্রী থাকে, তারা য়েন ভালভাবে তাদের সন্তানদের পালন করতে ও সংসার পরিচালনা করতে পারে৷
তিমথি ১ 3 : 12 [ NET ]
3:12. Deacons must be husbands of one wife and good managers of their children and their own households.
তিমথি ১ 3 : 12 [ NLT ]
3:12. A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Let deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ ESV ]
3:12. Let deacons each be the husband of one wife, managing their children and their own households well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Let deacons be the husband of one wife, and let them manage their children and their households well;
তিমথি ১ 3 : 12 [ RV ]
3:12. Let deacons be husbands of one wife, ruling {cf15i their} children and their own houses well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ YLT ]
3:12. Ministrants -- let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,
তিমথি ১ 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. The men who are special servants must be faithful in marriage. They must be good leaders of children and their own families.
তিমথি ১ 3 : 12 [ WEB ]
3:12. Let deacons be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
তিমথি ১ 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Let the deacons G1249 be G2077 the husbands G435 of one G3391 wife, G1135 ruling G4291 their children G5043 and G2532 their own G2398 houses G3624 well. G2573

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP